Hola:
Hoy se hace un gran homenaje a Sergio Pitol por su trayectoria, habrá lectura en voz alta en todas las salas de lectura del país. Igual que la que ayer se hizo con Juan José Arreola en Jalisco. ¿Estaremos recuperando el gusto?
Yo para estar a tono, haré una lectura en voz alta de “La parábola del trueque”, “Baby HP” y el actualísimo “Un pacto con el diablo”, en la escuela de Enfermería, de 10 a 12 a.m. este viernes, en Mexicali, por supuesto.
Y para que no se olvide el motivo, de José Emilio Pacheco.
A QUIEN PUEDA INTERESAR
Que otros hagan aún
el gran poema
los libros unitarios
las rotundas
obras que sean espejo
de armonía
A mí sólo me importa
el testimonio
del momento que pasa
las palabras
que dicta en su fluir
el tiempo en vuelo
La poesía que busco
es como un diario
en donde no hay proyecto ni medida.
Wednesday, April 13, 2011
Sunday, April 10, 2011
descendemos y caemos por los pozos del alma
Hola:
Ayer recomendó Pablo Boullosa a un poeta, Juan Antonio Masoliver, oriundo de Barcelona, de los muchos que valen la pena, hoy les mando:
Lo Único Que Tenemos Es El Cuerpo...
Lo único que tenemos es el cuerpo
descendemos o caemos por los pozos del alma
y allí están las orillas y la arena, las
casas de madera abandonadas, el recuerdo
del aro y las canicas, la luz
en las paredes de las calles, allí
están los gemidos de los muertos
que estaban en el patio de la casa,
en el bar de los bailes y las mesas
de mármol. ¿Qué trenes oigo
entre el oleaje? Tropiezo con las puertas
y los árboles, llega la lejanía
de muy lejos, y el cristal de las fábricas,
los caminos se borran, encontramos
pájaros y alimañas y caballos,
bosques de telarañas
y ropa polvorienta. Las madres
del prostíbulo nos besaban
el vientre y allí nos levantamos
abrazados al cuerpo, abandonados,
en los soles del agua
la mano que nos lleva a la ceniza,
a la ciudad de calles circulares
borrada eternamente por la luz, oh
ciudad de los muertos y de iglesias,
de muchachas desnudas en la nieve,
de reyes y corceles y de cruces,
frágiles primaveras en los bosques,
me voy continuamente por el puente
a la isla más triste de las aguas,
gime tan lejos de cuclillas madre,
la hermana muerta araña los cristales,
meto en sacas el pan enmohecido,
busco y a abro puertas de la luz.
Qué suave y delicada es esta muerte,
era el amor, era el jardín aciago,
era el olvido que ahora ya no es nada.
Todo lo que tenemos es el cuerpo
y todo lo que tiene el cuerpo es la muerte.
Ayer recomendó Pablo Boullosa a un poeta, Juan Antonio Masoliver, oriundo de Barcelona, de los muchos que valen la pena, hoy les mando:
Lo Único Que Tenemos Es El Cuerpo...
Lo único que tenemos es el cuerpo
descendemos o caemos por los pozos del alma
y allí están las orillas y la arena, las
casas de madera abandonadas, el recuerdo
del aro y las canicas, la luz
en las paredes de las calles, allí
están los gemidos de los muertos
que estaban en el patio de la casa,
en el bar de los bailes y las mesas
de mármol. ¿Qué trenes oigo
entre el oleaje? Tropiezo con las puertas
y los árboles, llega la lejanía
de muy lejos, y el cristal de las fábricas,
los caminos se borran, encontramos
pájaros y alimañas y caballos,
bosques de telarañas
y ropa polvorienta. Las madres
del prostíbulo nos besaban
el vientre y allí nos levantamos
abrazados al cuerpo, abandonados,
en los soles del agua
la mano que nos lleva a la ceniza,
a la ciudad de calles circulares
borrada eternamente por la luz, oh
ciudad de los muertos y de iglesias,
de muchachas desnudas en la nieve,
de reyes y corceles y de cruces,
frágiles primaveras en los bosques,
me voy continuamente por el puente
a la isla más triste de las aguas,
gime tan lejos de cuclillas madre,
la hermana muerta araña los cristales,
meto en sacas el pan enmohecido,
busco y a abro puertas de la luz.
Qué suave y delicada es esta muerte,
era el amor, era el jardín aciago,
era el olvido que ahora ya no es nada.
Todo lo que tenemos es el cuerpo
y todo lo que tiene el cuerpo es la muerte.
Saturday, April 9, 2011
la fiesta del poniente en los cerros lejanos
“Imposible asistir más de un cuarto de hora sin impaciencia a la desesperación de alguien”. Emile Cioran.
Hola:
Es el aniversario 100 de Emile Cioran, Filósofo y moralista de origen rumano que desarrolló una profunda reflexión sobre el vacío y la desesperación. Por ser tan controvertidos sus libros y escritos, decidieron en Europa no celebrar su centenario. ¿Cómo ven?
Y por eso mejor recordamos un poema de los de 20 que acompaña Pablo Neruda a una canción desesperada.
Poema 10... Hemos perdido aún este crepúsculo...
Hemos perdido aún este crepúsculo.
Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas
mientras la noche azul caía sobre el mundo.
He visto desde mi ventana
la fiesta del poniente en los cerros lejanos.
A veces como una moneda
se encendía un pedazo de sol entre mis manos.
Yo te recordaba con el alma apretada
de esa tristeza que tú me conoces.
Entonces, dónde estabas?
Entre qué gentes?
Diciendo qué palabras?
Por qué se me vendrá todo el amor de golpe
cuando me siento triste, y te siento lejana?
Cayó el libro que siempre se toma en el crepúsculo,
y como un perro herido rodó a mis pies mi capa.
Siempre, siempre te alejas en las tardes
hacia donde el crepúsculo corre borrando estatuas.
Hola:
Es el aniversario 100 de Emile Cioran, Filósofo y moralista de origen rumano que desarrolló una profunda reflexión sobre el vacío y la desesperación. Por ser tan controvertidos sus libros y escritos, decidieron en Europa no celebrar su centenario. ¿Cómo ven?
Y por eso mejor recordamos un poema de los de 20 que acompaña Pablo Neruda a una canción desesperada.
Poema 10... Hemos perdido aún este crepúsculo...
Hemos perdido aún este crepúsculo.
Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas
mientras la noche azul caía sobre el mundo.
He visto desde mi ventana
la fiesta del poniente en los cerros lejanos.
A veces como una moneda
se encendía un pedazo de sol entre mis manos.
Yo te recordaba con el alma apretada
de esa tristeza que tú me conoces.
Entonces, dónde estabas?
Entre qué gentes?
Diciendo qué palabras?
Por qué se me vendrá todo el amor de golpe
cuando me siento triste, y te siento lejana?
Cayó el libro que siempre se toma en el crepúsculo,
y como un perro herido rodó a mis pies mi capa.
Siempre, siempre te alejas en las tardes
hacia donde el crepúsculo corre borrando estatuas.
Monday, April 4, 2011
sólo queda un mundo
Hola:
Con todo respeto, de Javier Sicilia, su último poema para el hijo muerto.
“El mundo ya no es digno de la palabra
nos la ahogaron adentro
como te (asfixiaron),
como te
desgarraron a ti los pulmones
y el dolor no se me aparta
sólo queda un mundo
por el silencio de los justos
sólo por tu silencio y por mi silencio, Juanelo”.
Con todo respeto, de Javier Sicilia, su último poema para el hijo muerto.
“El mundo ya no es digno de la palabra
nos la ahogaron adentro
como te (asfixiaron),
como te
desgarraron a ti los pulmones
y el dolor no se me aparta
sólo queda un mundo
por el silencio de los justos
sólo por tu silencio y por mi silencio, Juanelo”.
Sunday, April 3, 2011
Y cuando finalmente vinieron por mi, no quedaba nadie para protestar
Si se calla el cantor, calla la vida, y de que sirve la vida sin el canto…Horacio Guarany
Hola:
Hoy, les mando el poema de Bertolt Brecht (que algunos dicen que es de Martin Niemöller) a que hace alusión Javier Sicilia en su artículo de Proceso de ésta semana, que mando al calce, por si tienen tiempo y ganas.
Primero cogieron a los comunistas,
y yo no dije nada por que yo no era un comunista.
Luego se llevaron a los judíos,
y no dije nada porque yo no era un judío.
Luego vinieron por los obreros,
y no dije nada porque no era ni obrero ni sindicalista.
Luego se metieron con los católicos,
y no dije nada porque yo era protestante.
Y cuando finalmente vinieron por mí,
no quedaba nadie para protestar.
Subscribe to:
Posts (Atom)